| Citace: 87/1991 Sb. | Částka: 19/1991 Sb. |
| Na straně (od-do): | Rozeslána dne: 21. března 1991 |
| Druh předpisu: Zákon | Autoři předpisu: Parlament |
| Datum přijetí: 21. února 1991 | Datum účinnosti od: 1. dubna 1991 |
| Platnost předpisu: Ano | Datum účinnosti do: |
Federální shromáždění České a Slovenské Federativní
Republiky
ve snaze zmírnit následky některých
majetkových a jiných křivd, k nimž došlo v období let 1948 až 1989,
vědomo si, že tyto křivdy tím méně pak
různé nespravedlnosti z období ještě vzdálenějších, včetně křivd na občanech německé
a maďarské národnosti, nelze nikdy zcela napravit,
chtějíc však potvrdit svoji vůli, aby k podobným
křivdám už nikdy nedocházelo,
usneslo se na tomto zákoně:
(1) Zákon se vztahuje na zmírnění následků
některých majetkových a jiných křivd vzniklých občanskoprávními a pracovněprávními
úkony a správními akty, učiněnými v období od 25. února 1948 do 1. ledna 1990
(dále jen "rozhodné období") v rozporu se zásadami demokratické společnosti, respektující
práva občanů vyjádřená Chartou Organizace spojených národů, Všeobecnou deklarací
lidských práv a navazujícími mezinárodními pakty o občanských, politických, hospodářských,
sociálních a kulturních právech.1)
(2) Zákon též upravuje podmínky uplatňování
nároků vyplývajících ze zrušených výroků o trestu propadnutí majetku, propadnutí
věci nebo zabrání věci, jakož i způsob náhrady a rozsah těchto nároků.2)
(3) Tohoto zákona se nepoužije na zmírnění
křivd, jež jsou předmětem úpravy zvláštního zákona.3)
(4) Tohoto zákona se nepoužije na zmírnění
křivd, které vznikly převzetím zemědělské půdy, využívané k zemědělské výrobě,
včetně souvisejících obytných a hospodářských budov, lesní půdy a vodních ploch.
(5) Tohoto zákona nelze použít pro případy,
kdy byl majetek získán v době nesvobody osobami státně nespolehlivými nebo v důsledku
rasové perzekuce.
(1) Zmírnění následků majetkových a
jiných křivd způsobených občanskoprávními úkony, státními akty nebo jinými protiprávními
postupy, k nimž došlo v rozhodném období, spočívá ve vydání věci nebo v poskytnutí
finanční náhrady nebo ve zrušení některých správních aktů, popřípadě v úpravách
v oblasti sociálního zabezpečení,
(2) Politickou perzekucí se pro účely tohoto
zákona rozumí postižení osob, které vzniklo
(3) Postupem porušujícím obecně uznávaná
lidská práva a svobody se pro účely tohoto zákona rozumí takové jednání, které
je v rozporu se zásadami uvedenými v § 1 odst. 1 zákona. V případě, že k odnětí
vlastnického práva podle předpisů o znárodnění z let 1945 až 1948 došlo v rozhodném
období, aniž byla poskytnuta příslušná náhrada, vzniká osobám oprávněným podle
tohoto zákona nárok, který lze uplatnit podle zvláštního zákona.4)
(1) Oprávněnou osobou je fyzická osoba, jejíž
věc přešla do vlastnictví státu v případech uvedených v § 6 zákona, pokud je státním
občanem České a Slovenské Federativní Republiky a má trvalý pobyt na jejím území.
(2) Zemřela-li osoba, jejíž věc přešla
do vlastnictví státu v případech uvedených v § 6 před uplynutím lhůty uvedené
v § 5 odst. 2, nebo byla-li před uplynutím této lhůty prohlášena za mrtvou, jsou
oprávněnými osobami, pokud jsou státními občany České a Slovenské Federativní
Republiky a mají trvalý pobyt na jejím území, fyzické osoby v tomto pořadí:
(3) V případech uvedených v § 6 odst.
1 písm. f) jsou oprávněnými osobami tam uvedené; ustanovení odstavce 2 písm. c)
až e) platí obdobně.
(1) Povinnými osobami jsou stát nebo
právnické osoby, které ke dni účinnosti tohoto zákona věc drží, s výjimkou
(2) Povinnými osobami jsou též fyzické
osoby, jež nabyly věc od státu, který získal oprávnění s ní nakládat za okolností
uvedených v § 6 zákona, a to v případech, kdy tyto osoby nabyly věc buď v rozporu
s tehdy platnými předpisy, nebo na základě protiprávního zvýhodnění osoby nabyvatele,
dále i osoby blízké těchto osob, pokud na ně věc byla těmito osobami převedena.
(1) Povinná osoba vydá věc na písemnou
výzvu oprávněné osobě, jež prokáže svůj nárok na vydání věci a uvede způsob jejího
převzetí státem. Jde-li o vydání movité věci, prokáže-li též, kde se věc nalézá.
Je-li oprávněných osob více a nárok na vydání věci uplatní ve lhůtě podle odstavce
2 jen některé z nich, vydá se jim věc celá.
(2) K vydání věci vyzve oprávněná osoba
povinnou osobu do šesti měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona, jinak její nárok
zanikne.
(3) Povinná osoba uzavře s oprávněnou
osobou dohodu o vydání věci a věc jí vydá nejpozději do třiceti dnů po uplynutí
lhůty uvedené v odstavci 2. Tato dohoda podléhá, pokud jde o nemovitost, registraci
státním notářstvím, které přitom postupuje obdobně jako při registraci smlouvy
o převodu nemovitostí.
(4) Nevyhoví-li povinná osoba výzvě podle
odstavce 2, může oprávněná osoba uplatnit své nároky u soudu ve lhůtě jednoho
roku ode dne účinnosti tohoto zákona.
(5) Byla-li věc vydána, mohou osoby,
jejichž nároky uplatněné ve lhůtě uvedené v odstavci 2 nebyly uspokojeny, tyto
nároky uplatnit u soudu vůči osobám, kterým byla věc vydána, do jednoho roku ode
dne účinnosti tohoto zákona.
(6) Notářské poplatky z návrhu na registraci
dohody podle odstavce 3 a správní poplatky související s vydáním nemovitosti se
nevyměřují.
(1) Povinnost vydat věc se vztahuje
na ty případy, kdy v rozhodném období věc přešla na stát
(2) Povinnost vydat věc se vztahuje
i na další případy neuvedené v odstavci 1, jež spadají pod § 2 odst. 1 písm. c)
zákona, jakož i na případy, kdy stát převzal věc bez právního důvodu.
(1) Věc se vydá oprávněné osobě ve stavu,
v němž se nalézala ke dni doručení písemné výzvy k vydání věci povinné osobě.
(2) Sjednala-li povinná osoba před tímto
dnem smlouvu o dodávce stavebních prací, o rekonstrukci nebo o modernizaci vydávané
nemovitosti, popřípadě jinou smlouvu týkající se této nemovitosti, uzavře se dohoda
o tom, zda a v jakém rozsahu přejímá oprávněná osoba práva a závazky z této smlouvy.
(3) Je-li vydávaná nemovitost proti svému
stavu v době odnětí znehodnocena do té míry, že ji nelze užívat pro potřeby bydlení,
výroby, obchodu nebo jiných služeb bez okamžité stavební úpravy, může oprávněná
osoba místo vydání nemovitosti požadovat finanční náhradu podle § 13.
(4) Jde-li o nemovitost zhodnocenou
tak, že její cena určená ke dni podání písemné výzvy oprávněnou osobou podstatně
převyšuje cenu původní věci, je na vůli oprávněné osoby, zda bude požadovat finanční
náhradu podle § 13 nebo zda bude požadovat vydání nemovitosti. Pokud bude trvat
na vydání nemovitosti, oprávněná osoba nahradí povinné osobě rozdíl mezi cenami
uvedenými v předchozí větě. Obě ceny se stanoví podle cenových předpisů platných
ke dni účinnosti tohoto zákona.
(5) Podle odstavce 4 se postupuje i v případech,
kdy se věc stala neoddělitelnou součástí jiné věci.
(1) Stavby, které zásadní přestavbou
ztratily svůj původní stavebně technický charakter, se nevydávají.
(2) Povinná osoba je povinna vydat pozemek,
na němž byla umístěna zaniklá stavba, pokud nejde o případ podle odstavce 3.
(3) Pozemek, na němž je umístěna stavba,
která byla zřízena až po převzetí pozemku státem, se nevydává.
(4) Pozemek, k němuž bylo zřízeno právo
osobního užívání, se oprávněné osobě nevydává.
(5) V případech uvedených v odstavcích 1
až 4 náleží oprávněné osobě finanční náhrada podle § 13 zákona, pokud jí nebyla
věc vydána.
(6) Věc, která je prohlášena za národní
kulturní památku, se nevydá až do doby, kdy Česká národní rada a Slovenská národní
rada přijmou nový zákon o správě a ochraně kulturních památek.
(1) Povinná osoba je povinna s věcmi
až do jejich vydání oprávněné osobě nakládat s péčí řádného hospodáře; ode dne
účinnosti tohoto zákona nemůže tyto věci, jejich součásti a příslušenství převést
do vlastnictví jiného ani přenechat jinému do užívání s výjimkou dohod o odevzdání
a převzetí bytu, uzavřených na podkladě dohod o výměně bytu. Takové právní úkony
jsou neplatné.
(2) Právo na náhradu škody, kterou povinná
osoba způsobí osobě oprávněné porušením svých povinností podle odstavce 1, zůstává
ustanovením § 10 zákona nedotčeno.
(1) Povinná osoba nemůže proti oprávněné
osobě uplatňovat žádné finanční nebo jiné nároky související s vydávanými věcmi.
Rovněž oprávněná osoba, které byla věc vydána, nemůže proti povinné osobě uplatňovat
jiné nároky související s vydávanou věcí, než jsou uvedeny v tomto zákoně.
(2) Pokud vázly na nemovitosti ke dni
převzetí státem pohledávky peněžních ústavů, zajištěné omezením převodu nemovitosti,
vypořádané podle zvláštních předpisů, uhradí oprávněná osoba částku, kterou stát
takto vypořádal.
(3) Pokud vázlo na věci v době jejího vydání
zástavní právo a věc se vydá, je povinná osoba povinna závazek vypořádat nebo
jinak zajistit.
(4) Vyplatil-li stát za převzatou věc
kupní cenu nebo náhradu, je osoba, které byla věc vydána, povinna vyplacenou částku
vrátit příslušnému orgánu státní správy. Požádá-li oprávněná osoba o finanční
náhradu za nevydanou věc, tato částka se od náhrady odečte.
Vydá-li nemovitost jiná osoba než stát,
vznikne této osobě nárok na vrácení kupní ceny, kterou zaplatila při koupi věci.
Tento nárok musí být uplatněn u příslušného ústředního orgánu státní správy republiky.
(1) Dnem převzetí nemovitosti oprávněná
osoba vstupuje do práv a závazků pronajímatele, který uzavřel dohodu o odevzdání
a převzetí bytu nebo smlouvu o nájmu nebytového prostoru v převzaté nemovitosti.
(2) Dosavadním uživatelům bytů a nebytových
prostor ve vydávaných nemovitostech, které slouží pro
(3) Nedohodne-li se o výši nájemného a podmínkách
jeho placení oprávněná osoba s uživatelem bytu nebo nebytových prostor uvedených
v odstavci 2, rozhodne o výši nájemného příslušný orgán státní správy podle obecně
platných cenových předpisů.
(4) Uživatel bytu nebo nebytových prostor,
který v souladu se stavebními předpisy provedl vlastním nákladem úpravy, jimž
se byt nebo nebytové prostory zhodnotily, má nárok na náhradu zhodnocení, stanovenou
podle platných cenových předpisů, skončí-li mu právo jejich užívání.
(1) Finanční náhrada se oprávněné osobě
poskytuje jen za nemovitost, kterou jí nelze vydat, nebo požádá-li tato osoba
o finanční náhradu podle § 7 odst. 3, 4 a 5 zákona.
(2) V případě, že celý majetek občana,
jehož součástí nebyla nemovitost, převzal stát na základě soudního rozhodnutí,
které bylo nebo bude zrušeno podle zákona č. 119/1990 Sb., o soudní rehabilitaci,
ve znění zákona č. 47/1991 Sb., popřípadě na základě rozhodnutí, které se zrušuje
podle tohoto zákona, přísluší oprávněné osobě náhrada ve výši 60000 Kčs, která
se vyplatí způsobem uvedeným v odstavci 5.
(3) Písemnou žádost o finanční náhradu je
třeba podat u příslušného ústředního orgánu státní správy republiky nejpozději
ve lhůtě jednoho roku ode dne účinnosti tohoto zákona nebo ve lhůtě jednoho roku
ode dne, kdy právní moci nabyl rozsudek, kterým byl zamítnut návrh na vydání věci.
(4) Na žádost podle odstavce 3 poskytne
ústřední orgán státní správy republiky oprávněné osobě finanční náhradu nejpozději
do šesti měsíců od doručení žádosti.
(5) Finanční náhrada spočívá ve vyplacení
hotovosti nejvíce ve výši 30000 Kčs a ve vydání cenných papírů, které nemají povahu
státního dluhopisu. Výši finanční náhrady v hotovosti upraví vláda České republiky
a vláda Slovenské republiky svým nařízením. Finanční náhrada podle odstavce 1
se stanoví podle cenových předpisů pro oceňování nemovitostí ke dni účinnosti
tohoto zákona.
(6) Není-li oprávněná osoba uvedená
v § 3 odst. 1, vydá se finanční náhrada osobě oprávněné podle § 3 odst. 2, a to
pouze v cenných papírech, které nemají povahu státního dluhopisu.
(1) Oprávněnými osobami jsou osoby uvedené
v § 3 zákona, jejichž věc přešla do vlastnictví státu způsobem uvedeným v § 16
zákona.
(2) Oprávněnými osobami jsou rovněž
fyzické osoby, jimž byla způsobena jiná křivda orgány státní správy, jejichž rozhodnutí
jsou podle ustanovení § 16, 17 a 18 zrušena.
Povinnými osobami jsou stát nebo právnické
osoby podle § 4 odst. 1 a fyzické osoby podle § 4 odst. 2, pokud nabyly věc od
státu, který získal oprávnění s věcí nakládat za okolností uvedených v § 16 odst.
1 zákona, a příslušné ústřední orgány státní správy republiky (§ 16 a § 17 odst.
2 zákona).
(1) Zrušují se rozhodnutí, jimiž byl
uložen podle zákona č. 88/1950 Sb., trest propadnutí jmění.
(2) Byla-li součástí jmění nemovitost,
postupuje se podle ustanovení předchozích částí tohoto zákona. Nebyla-li součástí
jmění nemovitost, postupuje se podle § 13 odst. 2.
(3) Náhradu za vazbu a výkon trestu
odnětí svobody přesahující tři měsíce je v rozsahu a za podmínek stanovených v
§ 23 zákona č. 119/1990 Sb., ve znění zákona č. 47/1991 Sb., povinen poskytnout
příslušný ústřední orgán státní správy republiky.
(1) Zrušují se rozhodnutí o zařazení
do tábora nucených prací vyslovená podle zákona č. 247/1948 Sb., o táborech nucené
práce, a zařazení do pracovního útvaru vyslovená podle nařízení Slovenské národní
rady č. 7/1948 Sb. SNR, o zřízení pracovních útvarů, ledaže by už předchozí potrestání
jasně ukazovala, že šlo o osobu soustavně páchající majetkovou trestnou činnost.
(2) Příslušný ústřední orgán státní správy
republiky je povinen poskytnout peněžní náhradu za dobu strávenou v táboře nucených
prací nebo v pracovním útvaru v rozsahu obdobně podle zákona č. 119/1990 Sb.,
ve znění zákona č. 47/1991 Sb.
(1) Zrušují se povolávací rozkazy, kterými
byli vojáci zařazeni po dobu základní vojenské služby do pomocných technických
praporů, vydané v letech 1950 až 1954, jakož i povolávací rozkazy na výjimečná
vojenská cvičení k pomocným technickým praporům podle § 39 zákona č. 92/1949 Sb.,
branný zákon.
(2) Zrušují se rozhodnutí, jimiž byli žáci
a studenti vyloučeni ze studia na školách poskytujících střední nebo vyšší vzdělání
a na vysokých školách, pokud se tak stalo v důsledku politické perzekuce nebo
postupu porušujícího obecně uznávaná lidská práva a svobody. Studijní rehabilitace
se řídí pokynem příslušného resortního ministra.
(1) Oprávněnými osobami jsou osoby rehabilitované
podle zákona č. 119/1990 Sb., splňují-li podmínky uvedené v §3 odst. 1 zákona,
a v případě jejich úmrtí nebo prohlášení za mrtvého osoby uvedené v § 3 odst.
2 zákona.
(2) Nároky uvedené v odstavci 1 mají
i osoby, kterým vznikl nárok na odškodnění podle § 27 odst. 1 písm. f) zákona
č. 82/1968 Sb., o soudní rehabilitaci, pokud jde o nemovité věci, které jim nebyly
vráceny.
(1) Povinnými osobami jsou právnické
osoby podle § 4 odst. 1 zákona, fyzické osoby podle § 4 odst. 2 zákona, pokud
nabyly věc od státu, který k ní získal oprávnění soudním rozhodnutím, a příslušný
ústřední orgán státní správy republiky.
(2) Povinné osoby jsou povinny vydat věci
podle ustanovení § 5, 7 až 12 zákona; není-li to možné, mají oprávněné osoby právo
žádat o poskytnutí náhrady podle § 13 zákona.
(3) V případech uplatňování nároku na vydání
majetku vyplývajícího ze zrušení výroku o trestu propadnutí majetku, propadnutí
věci nebo zabrání věci, kde rozhodnutí o zrušení tohoto výroku nabude právní moci
po účinnosti tohoto zákona, počne běžet lhůta k uplatnění nároku dnem, kdy se
uvedený výrok stane pravomocným.
(1) Za neplatný se pro účely tohoto
zákona považuje právní úkon, jímž došlo v rozhodném období ke skončení pracovního
nebo služebního poměru nebo členského poměru k družstvu (dále jen "pracovní vztah")
z důvodu politické perzekuce nebo postupu porušujícího obecně uznávaná lidská
práva a svobody (§ 2 odst. 2 a 3), zejména
(2) Zrušují se soudní rozhodnutí, jimiž
byly zamítnuty návrhy nebo schváleny smíry ve věcech určení neplatnosti skončení
pracovního vztahu v případech uvedených v odstavci 1.
(1) Na žádost toho, jehož pracovní vztah
skončil z důvodů uvedených v § 21, vydá mu o tom osvědčení organizace, u níž byl
v pracovním vztahu, nebo její právní nástupce, a není-li ani nástupce, ústřední
orgán, do jehož působnosti by organizace, popřípadě její činnost v době podání
žádosti náležela (dále jen "organizace"). Nežije-li ten, jehož pracovní poměr
takto skončil, mohou žádost podat jeho manžel nebo děti.
(2) Žádost podle odstavce 1 lze podat
do šesti měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona.
(3) Nevydá-li organizace osvědčení do tří
měsíců ode dne, kdy žádost obdržela, může osoba uvedená v odstavci 1 podat do
dvou let ode dne účinnosti tohoto zákona soudu návrh na určení, že důvodem skončení
pracovního vztahu byly okolnosti uvedené v § 21.
(4) Za osvědčení ve smyslu odstavce 1 se
považuje i osvědčení nebo jiný doklad vydaný organizací přede dnem účinnosti tohoto
zákona, jakož i soudní rozhodnutí, jestliže
(5) O tom, že pracovní vztah skončil
z důvodů uvedených v § 21, vydá osvědčení na žádost (odstavce 1 a 2)
(6) Neplatnost právního úkonu podle
§ 21 neobnovuje skončený pracovní vztah a nezakládá nárok na náhradu mzdy, náhradu
škody ani na jiná plnění související s trváním pracovního vztahu.
(7) Požádá-li ten, jehož pracovní vztah
skončil z důvodů uvedených v § 21 do šesti měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona,
aby ho organizace, která byla účastníkem pracovního vztahu, znovu zaměstnala,
je tato organizace povinna ho zaměstnat na místě odpovídajícím pracovní smlouvě
platné v době skončení pracovního vztahu, pokud splňuje předpoklady a požadavky
pro výkon takové práce a organizace má možnost ho zaměstnat.
(1) Neplatné je rozhodnutí, kterým orgán
příslušný k provádění sociálního zabezpečení umělců rozhodl z důvodů uvedených
v § 2 odst. 2 a 3 zákona
(2) O neplatnosti rozhodnutí podle odstavce
1 rozhoduje na návrh příslušný ústřední orgán státní správy republiky; posouzení
toho, kdo se v těchto případech považuje za umělce, náleží do působnosti příslušného
ústředního orgánu státní správy republiky.
(1) Je-li skončení pracovního vztahu
neplatné podle § 21 zákona nebo byla-li v řízení podle § 22 zákona určena neplatnost
právního úkonu, na jehož základě skončil pracovní vztah, považuje se pro účely
důchodového zabezpečení doba od skončení tohoto pracovního vztahu do dne vzniku
nároku na starobní, invalidní nebo částečný invalidní důchod, nejdéle však do
dne účinnosti tohoto zákona, za dobu zaměstnání.
(2) Je-li rozhodnutí příslušného orgánu
podle § 23 zákona neplatné, považuje se pro účely důchodového zabezpečení doba
ode dne právní moci tohoto rozhodnutí do dne vzniku nároku na starobní, invalidní
nebo částečný invalidní důchod, nejdéle však do 30. dubna 1990, za dobu zaměstnání.
(3) Jestliže zaměstnání, které bylo
pro účely důchodového zabezpečení zařazeno do I. (II.) pracovní kategorie, skončilo
z důvodů uvedených v § 21 zákona nebo na základě neplatného právního úkonu podle
§ 22 zákona, hodnotí se doba zaměstnání uvedená v odstavci I. (II.) pracovní kategorii,
nejvýše však v rozsahu potřebném pro vznik nároku na důchod z I. (II.) pracovní
kategorie. Kategorie funkcí se však hodnotí podle odstavce 1.
(4) Za účelem zmírnění křivd způsobených
osobám uvedeným v § 18 odst. 1 zákona se doba výkonu vojenské služby včetně vojenského
cvičení u pomocných technických praporů hodnotí pro účely důchodového zabezpečení
jako dvojnásobná doba zaměstnání, a to v té kategorii, do níž byl výkon práce
zařazen.
(5) Za účelem zmírnění křivd způsobených
vyloučením ze studia studentů vysokých škol se doba jejich vysokoškolského studia
hodnotí pro účely důchodového zabezpečení tak, že se rok studia včetně let předepsaných
pro ukončení tohoto studia, které nebylo možno z důvodů vyloučení absolvovat,
započítává jako dva roky zaměstnání.
(6) Průměrný měsíční výdělek pro výpočet
důchodů se u občanů, jimž se hodnotí doba zaměstnání podle odstavce 1 nebo 2,
zjišťuje ze skutečně dosaženého výdělku v posledním kalendářním roce před skončením
zaměstnání, zvýšeného o mzdový nárůst v národním hospodářství za dobu před vznikem
nároku na důchod. Způsob zvýšení skutečně dosaženého výdělku stanoví vláda České
a Slovenské Federativní Republiky nařízením.
Výpočet důchodu nebo úprava jeho výše
podle § 24 zákona se provede jen tehdy, je-li to pro občana výhodnější než podle
obecných předpisů důchodového zabezpečení nebo než podle § 25 zákona č. 119/1990
Sb., ve znění zákona č. 47/1991 Sb.
Důchody přiznané přede dnem účinnosti
tohoto zákona se upraví podle § 24 zákona na žádost; důchod se přitom přepočte
podle těch předpisů, podle kterých byl přiznán.
Výše důchodu podle předchozích ustanovení
se upraví nejdříve od splátky důchodu náležejícího po dni účinnosti tohoto zákona.
Podle § 24 až 27 zákona se postupuje
též při výpočtu nebo úpravě výše důchodů vdovských a sirotčích.
(1) Občanům, kteří jsou účastni rehabilitace
podle zákona č. 119/1990 Sb., ve znění zákona č. 47/1991 Sb., občanům, u nichž
bylo odsuzující soudní rozhodnutí pro trestné činy uvedené v § 2 zákona č. 119/1990
Sb., ve znění zákona č. 47/1991 Sb., zrušeno přede dnem jeho účinnosti, a občanům,
kteří byli účastni rehabilitace podle § 22 písm. c) zákona č. 82/1968 Sb., o soudní
rehabilitaci, náleží, s výjimkou nároků v důchodovém zabezpečení,5)
stejný rozsah výhod jako účastníkům odboje.6)
(2) Občanům, kteří byli zařazeni do
tábora nucených prací nebo pracovního útvaru rozhodnutím, jež se zrušuje podle
§ 17 zákona, se přiznávají nároky uvedené v § 25 zákona č. 119/1990 Sb., ve znění
zákona č. 47/1991 Sb.. Ustanovení předchozího odstavce přitom platí i zde.
(3) Ustanovení odstavců 1 a 2 se použije
jen v případě občanů,
Došlo-li k neplatnému ukončení služebního
poměru vojáků z povolání nebo příslušníků ozbrojených sborů, posuzují se nároky
na sociální dávky vyplývající ze zákonů o služebních poměrech těchto osob, jako
kdyby byly propuštěny z reorganizačních důvodů. Pro výši těchto dávek se zhodnocuje
skutečně vykonaná doba služby a dosažený výdělek (základ pro výpočet dávky). Podrobnosti
stanoví v oboru své působnosti federální ministerstvo obrany, federální ministerstvo
vnitra a příslušné ústřední orgány státní správy republik.
Proti rozhodnutím, opatřením a jiným
aktům, které byly vydány v rozhodném období v rozporu se zákony a jinými právními
předpisy a které směřovaly k politické perzekuci nebo ke zvýhodnění z politických
důvodů, může prokurátor podat protest7) do 31. prosince 1992.
Zmírnění některých majetkových a jiných
křivd vzniklých v důsledku platnosti nebo zvláštního použití některých právních
předpisů nebo na základě jiných důvodů jen na území Slovenské republiky upraví
Slovenská národní rada zvláštním zákonem.
(1) Zrušuje se § 453a občanského zákoníku
č. 40/1964 Sb., ve znění zákona č. 131/1982 Sb., kterým se mění a doplňuje občanský
zákoník a upravují některé další majetkové vztahy.
(2) § 390 odst. 2 občanského zákoníku
zní:
"(2) O užívání bytu v rodinném domku
přenechaném na bydlení jinému občanovi platí přiměřeně ustanovení § 155 až 189,
s výjimkou ustanovení § 159 a 188 a ustanovení o družstevních bytech."
(3) § 493 odst. 1 občanského zákoníku
zní:
"(1) O užívání bytu v době v soukromém
vlastnictví přenechaném na bydlení jinému občanovi platí přiměřeně ustanovení
§ 155 až 189, s výjimkou ustanovení § 159 a 188 a ustanovení o družstevních bytech."
(4) Zrušuje se vyhláška ministra financí
č. 117/1955 Ú. l., kterou se vyhlašují některá opatření ministra financí o individuálním
důchodovém připojištění. Federální ministerstvo financí se zmocňuje obecně závazným
právním předpisem upravit způsob náhrady osobám, kterým byly nároky zkráceny podle
této vyhlášky.
Není-li oprávněné osoby nebo neuplatní-li
žádná z oprávněných osob nárok na vydání věci ve lhůtě stanovené v § 5 odst. 2,
stává se oprávněnou osobou stát, který uplatní toto své právo nejpozději do 18
měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona. Postup při uplatnění nároku státu stanoví
zvláštním předpisem příslušné orgány republik.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1.
dubna 1991.